中海壳牌惠州聚碳酸酯项目BPA装置气动旋塞阀(94台)国际招标公告(2)

[购买标书] 2025-05-12   机电产品招标投标电子交易平台
中化建国际招标有限责任公司受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2025-05-12在中国国际招标网公告。本次招标采用电子招标方式,现邀请合格投标人参加投标。
1、招标条件
项目概况:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目BPA装置气动旋塞阀(94台)
资金到位或资金来源落实情况:已落实
项目已具备招标条件的说明:已具备
2、招标内容
招标项目编号:0704-2540JDCP0006
招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目BPA装置气动旋塞阀(94台)
项目实施地点:中国广东省
招标产品列表(主要设备):
序号 产品名称 数量 简要技术规格备注
1 BPA装置气动旋塞阀 94台 详见技术规格书

3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:对投标人的资格和业绩要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:



(1)资格要求

Requirements for Qualification of Bidder



A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);

如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;





A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.



B.投标人应为所投货物的制造商或授权代理商。如果投标人是代理商,则须提供制造商有效授权书。如果投标人是制造厂商所在集团内负责销售的公司,投标人应提供声明,说明投标人与制造厂商隶属同一集团,负责投标货物的销售工作。

The bidder shall be the manufacturer or agent of bid goods. If the bidder is an agent, it shall provide a valid Letter of Authority from Manufacturer. If the bidder is the sales company within the same group as the manufacturer, the bidder should provide relevant documents to prove that the sales company is within the same group as the Manufacturer and it is responsible for the sales of the bid goods.

如果投标人是代理商,应具有2022年1月1日至2024年12月31日气动旋塞阀的销售业绩(至少一个),并提供相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于销售合同复印件,至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、货物名称。未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。

If the bidder is an agent, the bidder shall have sales performance (at least one) of Pneumatic Plug (ON-OFF) Valves from January 1st, 2022 to December 31st, 2024, and provide corresponding documentary evidence. The sales performance documentary evidence includes but not limited to a copy of the sales contract, which should at least reflect the following contents: the date of contract signing, the contract signing page (domestic trade contracts should have signatures and seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), the name of the manufacturer, and the name of the goods. If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.

投标文件中提供制造商授权书的中标候选人,应在中标候选人公示后 3个工作日内将制造商授权书原件(签字或人名章或公章均须为原件,不接受扫描打印文件)送达招标人联系人进行核验,对于国外制造商授权书原件,投标人提前准备以满足核验原件期限要求。投标文件中提供的制造商授权书可在制造商官方网站上查询并核验一致的或纸质投标已递交制造商授权书原件的,可免于送交原件核验。核验结果不一致的,将按照提供虚假投标资料处理;未能在规定期限内提供原件的,将视为不如实提供材料处理。上述两类情况将取消中标候选人资格及中标资格,并按照中国海油相关制度规定给予禁用等处理。

The winning candidates who provide the manufacturer's authorization letter in the tender documents shall deliver the original manufacturer's authorization letter (the signature, personal seal or official seal must all be the original. Scanned and printed documents will not be accepted) to the contact person of the tenderer for verification within 3 working days after the public announcement of the winning candidates. For the original authorization letter from the foreign manufacturer, the bidder should prepare it in advance to meet the time limit requirement for verifying the original. The manufacturer's authorization letter provided in the tender documents can be verified and verified on the manufacturer's official website. If the original manufacturer's authorization letter has been submitted in the paper tender, it is not necessary to submit the original for verification. If the verification results are inconsistent, it will be dealt with as providing false bidding materials. Failure to provide the original documents within the prescribed time limit will be treated as false provision of materials. The above two types of situations will result in the disqualification of the winning candidate and the winning bid qualification, and will be dealt with in accordance with the relevant regulations of CNOOC, such as being banned.

C. 是否接受联合体投标:否

Joint Venture: Not Accepted

D. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以

Bid without the bidding documents:NOT Available


(2)资质要求Qualification requirement:

投标人所投产品的制造商须取得覆盖本次投标产品等级且有效的《特种设备型式试验证书》。

The manufacturer of the bid product shall obtain a valid Special Equipment Type Test Certificate covering the grade of the bid product.



(3)业绩要求Requirement for Bidder's reference:
2015年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品的制造商有双酚A装置(BPA装置)气动旋塞阀的2个合同业绩且单个合同阀门数量大于或等于50台。

其中,至少包含1台压力等级不低于600lb的气动旋塞阀和1台设计温度不低于250℃的气动旋塞阀。(需注意:压力等级和设计温度可以同时在1台阀门中体现,也可以分别在2台阀门中体现;压力等级和设计温度不要求必须同时体现在1个合同业绩中,可以分别在2个合同业绩中体现。)

如果投标人为制造商所在集团内负责销售的公司,应提供该制造商的业绩。

From 1st Jan, 2015 to the bid deadline (subject to the contract signing date), the manufacturer of the products submitted by the bidder shall have 2 supply contracts of BPA plant pneumatic plug valves, and the number of individual contract valves is greater than or equal to 50.

Among the two contracts, there is at least one pneumatic plug valves with a pressure class of not less than 600lb and one pneumatic plug valve with a design temperature of not less than 250℃.(Note: Pressure rating and design temperature can be reflected in 1 valve at the same time, or can be reflected in 2 valves; Pressure rating and design temperature are not required to be reflected in 1 contract at the same time, but can be reflected in 2 contract performance.)

If the bidder is a company responsible for sales within the manufacturer's group, the contract of that manufacturer should be provided.



投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、装置名称、货物名称、货物数量、压力等级、设计温度。

若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料均算为1个有效业绩。

The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract (including technical appendix) . The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, contract signing page(domestic trade contracts should have signatures or seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), name of manufacturer, name of the plant, name of goods, number of goods, pressure rating and design temperature.

If the performance contract is an annual agreement, in addition to providing the annual agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.

未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。

If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.

是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2025-05-13
招标文件领购结束时间:2025-05-20
是否在线售卖标书:否
获取招标文件方式:现场领购
招标文件领购地点:中国海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)
招标文件售价:¥200/$30
其他说明:有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2025年5月13日开始至2025年5月20日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。投标人须在线填写购买招标文件登记表,并在线支付标书款,支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为200元人民币或30美元,售后不退。
投标人获取招标文件后需登录机电产品招标投标交易平台办理CA锁CA锁便于用来线上投标时使用,咨询全流程操作电话:4000606000-1。
投标人在投标前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布
投标文件递交截止时间和方式:所有投标文件都应附有按规定提交的投标保证金,并于2025年6月4日上午9:00(北京时间)前线上提交至中国国际招标网站(http://www.chinabidding.com)。在此时间后收到的投标文件恕不接受。
投标人进入开标大厅后,需要进行签到操作,等待开标主持人指令。允许解密后,投标人点击解密按钮进行解密投标文件(需解密前在电脑上插入当前账号绑定的CA),输入正确的CA密码。(请注意:如投标人未在投标截止时间/开标时间前进行签到,原则上将无法进行解密,将被视为撤回其投标文件。)
5、投标文件的递交
投标截止时间(开标时间):2025-06-04 09:00
投标文件送达地点:必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)
开标地点:必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)
6、联系方式
招标人:中海壳牌石油化工有限公司
地址:广东省惠州市大亚湾石油化学工业区
联系人:任旖璇
联系方式:+86-0752-3681465
招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司
地址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层
联系人:李博
联系方式:+86 010-84527983
7、汇款方式:
招标代理机构开户银行(人民币):
招标代理机构开户银行(美元):
账号(人民币):
账号(美元):