1、招标条件
项目概况:中海壳牌石油化工有限公司(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产业园区新建中海壳牌惠州聚碳酸酯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
项目已具备招标条件的说明:已具备。
2、招标内容
招标项目编号:0704-2540JDCP9526
招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸脂项目水质分析仪系统
项目实施地点:中国广东省
招标产品列表(主要设备):
| 序号 | 产品名称 | 数量 | 简要技术规格 | 备注 |
| 1 | 水质分析仪系统???? | 17套 | 详见招标文件 | 无 |
3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:3.对投标人的资格和业绩要求
Requirements for Qualifications and the Past Performance of the Bidder:
(1)资格要求Requirements for Qualifications of the Bidder
A.如果投标人为中国境内注册公司,投标人需具有合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);
If the Bidder is a company registered within the territory of China, it shall possess a legally valid Business License of an enterprise legal person, Tax Registration Certificate, and Organizational Code Certificate, or a unified business license combining these certificates. When submitting the bid, the Bidder shall provide a scanned copy of the original document (with the originals kept available for verification).
如果投标人为中国境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
If the Bidder is a company registered outside the territory of China, it shall provide a valid certificate of company registration.
投标人为分公司的,需具有合法有效的营业执照(境内注册)/公司登记注册证明(境外注册)和上级法人单位授权书(授权该分公司投标和签订合同),投标时需提供原件扫描件(原件备查)。
If the Bidder is a branch company, it shall possess a legally valid business license (for those registered within China) / certificate of company registration (for those registered outside China) and an authorization letter from the superior legal entity (authorizing the branch to bid and sign contracts). When submitting the bid, the branch shall provide scanned copies of the original documents (with the originals kept available for verification).
招标人认可该分公司和上级法人单位的资质、资格和业绩,不认可同一上级法人单位的其它分公司的资质、资格和业绩。分公司与上级法人单位只可一家参与投标,同时参与投标的,投标均无效。
The qualifications, eligibility and performance of the branch and its superior legal entity shall be recognized by the Procuring Entity(Company/Purchaser), while the qualifications, eligibility and performance of other branches under the same superior legal entity shall not be recognized. Only one of the branch and its superior legal entity may participate in the bid; if both participate in the bid, all their bids shall be regarded as invalid bids.
B.不接受代理Bid by an agent is not acceptable
投标人应为所投产品(水质分析仪系统)的制造商,集成商视为制造商。如投标人为制造商同一集团负责销售投标所投产品的全资子公司、控股子公司(投标人应提供制造商或其上级公司证明上述事项的证明文件),则视投标人为制造商。
Bid by Agent is not accepted.The bidder shall be the manufacturer of the products (Water Quality Analyzer System ), the integrator considers the manufacturer. If the bidder is a wholly-owned or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for the sales of the products being tendered (the bidder shall provide a certificate from the manufacturer or its superior company to prove the above matters), the bidder shall be regarded as the manufacturer.
C. 是否接受联合体投标:否
Is any bid by a consortium or a joint venture accepted? No.
D. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Can a bidder participate in the bidding without purchasing the Solicitation Document? No.
(2)资质要求Qualification requirement:
防爆合格证:投标人本次投标所投产品中的TOC、COD、非甲烷总烃、PH分析仪必须取得国家指定防爆检验机构颁发的有效期内的防爆合格证书,且可通过证书颁发机构网站核实。投标时需提供原件扫描件(原件备查)。
Explosion-Proof Certificate: For the TOC、COD、NMTHC、PH analyzer, as part of the Goods offered by the bidder in this bidding, a valid Explosion-Proof Certificate issued by an explosion-proof inspection institution designated by the state must be available, and the certificate can be verified on the website of the issuing institution. When submitting the bid, a scanned copy of the original certificate must be provided (with the original kept available for inspection).
(3)业绩要求Requirement for Bidder's Past Performance:
2015年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标文件应同时满足以下业绩要求:
From January 1st, 2015 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the tender documents should simultaneously meet the following performance requirements:
①投标人所投TOC产品的制造商应具有至少2个合同的TOC分析仪的供货业绩,且单个合同数量不少于5套。
①The manufacturer of the TOC product tendered by the bidder shall have a supply performance of TOC analyzers in at least 2 contracts, with the quantity in each individual contract not less than 5 sets.
② 投标人应具有至少1个合同的分析仪系统集成的供货业绩。
②The bidder shall have supply performance in at least one contract for analyzer system integration.
同一集团全球范围内不同制造商(即同一集团旗下的全资子公司或控股子公司或制造工厂)制造的TOC分析仪/TOC分析仪系统的业绩,视为投标人所投TOC分析仪/TOC分析仪系统的制造商的业绩;投标人应提供说明函,说明本次所投TOC分析仪/TOC分析仪系统的制造商与满足上述业绩要求的产品制造商属于同一集团。
The performance of the TOC Analyzers or TOC Analyzer Systems submitted by different manufacturers within the same group (i.e., wholly-owned subsidiaries, holding subsidiaries or manufacturing plants under the same group) is regarded as the performance of the manufacturer of TOC Analyzers or TOC Analyzer Systems submitted by the bidder; the bidder should provide an explanatory letter to state that the manufacturer of the TOC Analyzers or TOC Analyzer Systems submitted in this bid and the manufacturer of the paramagnetic oxygen analyzer meeting the above performance requirements belong to the same group.
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:销售合同复印件;
The bidder shall submit the Performance Form in the specified format and provide the relevant performance certification documents. The performance certification documents include: Copies of sales contract;
投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、货物名称、① 中体现TOC分析仪数量及TOC分析仪制造商名称、②中体现分析仪系统制造商名称。
The performance certification documents submitted by the bidder must include at least the following contents: the contract signing date; the contract signature page (China domestic trade contracts shall be stamped by the buyer and the seller, while international trade contracts shall be signed or stamped by the buyer and the seller); name of goods, the number of TOC analyzer and the manufacturer's name of the TOC analyzer is reflected in ①, the manufacturer's name of analyzer systems is reflected in ②.
若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下,提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料,均视为1个有效业绩。
If the contract is an annual framework agreement, in addition to the agreement itself, the corresponding Purchase Order(s) (PO)(under which the goods were delivered) shall also be provided, and the purchase order content or PO numbering shall be associated with the annual framework agreement. Under the same annual framework agreement, one or more purchase orders and their arrival acceptance certificate(s) corresponding to the orders shall be deemed as one valid performance.
未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均被视为无效业绩。
Failure to submit the past performance certification documents, or inability to verify that the above performance requirements are met through the performance certification documents so provided, shall be deemed as invalid performance.
是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2025-12-01
招标文件领购结束时间:2025-12-08
是否在线售卖标书:否
获取招标文件方式:现场领购
招标文件领购地点:“中国海油供应链数字化平台”(https://bid.cnooc.com.cn/)
招标文件售价:¥200/$25
5、投标文件的递交
投标截止时间(开标时间):2025-12-23 09:00
投标文件送达地点:“必联网”(http://www.ebnew.com) 或 “机电产品招标投标电子交易平台”(http://www.chinabidding.com)
开标地点:“必联网”(http://www.ebnew.com) 或 “机电产品招标投标电子交易平台”(http://www.chinabidding.com)
6、联系方式
招标人:中海壳牌石油化工有限公司
地址:广东省惠州市大亚湾石油化学工业区?
联系人:祝雯雯
联系方式:17305431396
招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司
地址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层
联系人:王嘉荣
联系方式:010-84524461
7、汇款方式:
招标代理机构开户银行(人民币):
招标代理机构开户银行(美元):
账号(人民币):
账号(美元):